Méliusz Antikvárium Antik könyvek, használt könyvek, régikönyvek

Richard Friedenthal: Leonardo

Budapest, 1980. Gondolat Kiadó, 141 oldal, fekete-fehér képekkel illusztálva, kiadói, egészvászon-kötésben, jó állapotban.

Kiadó:
Gondolat
Kiadás éve:
1980
Kiadás helye:
Budapest
Nyomda:
Athenaeum
ISBN:
963 280 934 3
Kötés típus:
egészvászon
Terjedelem:
141
Nyelv:
magyar
Méret:
18.5x24 cm
Állapot:
Súly:
535 g
990 Ft


"Leonardo mellett és körülötte csakúgy nyüzsögtek a puskamívesek, tűzszerészek, mérnökök, tervezők és kivitelezők. A technika története csak most, a mi napjainkban kezdi feldolgozni a kéziratokat, rajzokat, amelyeket mint titkos tudományt adtak tovább, és ezért gyakran elég nehéz kihámozni értelmüket. Még a nyomtatott könyvek is (mert akkor már megjelentek az elsők), pl. az akkori Vitruvius, Vegetius kiadások-tele vannak fantasztikus magyarázatokkal és ábrákkal. Leonardo rajzait az emeli a többi fölé, hogy művészileg tökéletesek és amellett modernek.
Lodovico il Moro, Milánó hercege, akinek terveit bemutatta, az új kor embere volt, de nem harcos. Sötét bőre miatt nevezték il Morónak, „a mór"-nak. És sötétek az üzelmek is, amelyek révén hatalomhoz jutott. Sötét a család eredete. A Sforzák egy cipésztől származtak, és csak Moro apja, Francesco zsoldosvezér lett a gazdag Milánó ura. Lodovico nem volt törvényes örökös, Francesco halála után az idősebb fiú uralkodott néhány évig, de meggyilkolták, és fiát, a jogos utóóoí a Moro félreíoíta és fogságba vetette, ahol később meg is halt. Valószínűleg megmérgezték.
Lodovico nagy tétben játszott, de jobban értett a diplomáciához, mint az ágyúkhoz. Egész Itáliára ki akarta terjeszteni hatalmát. Élete utolsó tíz éve megint sötét: francia fogságban halt meg. A két sötét korszak közt kápráztató pompa, hatalom. Elbizakodottságában azzal kérkedett, hogy „a pápa a káplánja, a császár a zsoldosvezére, a francia király a futára, és a velenceieket a tengerbe szórja".
Azt akarta, hogy udvara túl ragyogja mind a többit. Az ünnepségeket, előadásokat kápráztató pompával rendezik meg. Csak az ábrázoló művészetekben marad el Milánó más itáliai városok, Firenze, Velence, Róma mögött. Az óriásira tervezett Dóm építése - a munkálatokat már évszázadokkal Leonardo előtt kezdték, és csak a XIX. században fejezték be - leköti, és a középkori céhhagyományok bűvkörében tartja az összes erőket. A milánói festészet közepes és provinciális. A Moro, akinek műveltsége és ízlése is van, művészek odacsábításával szeretne javítani a helyzeten. A családalapító Francesco Sforzának hatalmas lovasszobrot akar állítani, hogy a város egyik nyílt terén hirdesse dicsőségüket. Ez a gondolat akkor még új és merész, csak szentek szobrai és más egyházi emlékművek állhatták mindenki szeme előtt, a világi nagyságokat legfeljebb síremlék illette. Kivéve a híres condottieréket, akik a maguk szakállára és hírnevükben bízva seregeket toboroztak, és hol ennek, hol annak az oldalán harcoltak. A Gattamelata (Foltos Macska) lovasszobra Páduában, Colleonié Velencében állt. Leonardo tizenhat évig dolgozott a Sforza-emlékműre tervezett ,,nagy lovon", amíg Milánóban volt, állandóan foglalkoztatta ez a szobor. De csak az agyagminta készült el, és a Moro bukása után az is elpusztult."


Bedő-Ivanyos-Tomcsányi-Várday: Vállalkozások gazdaságtana

Howard Fast: Az utolsó határ

Wass Albert: A funtineli boszorkány I-III.

Mary Nichols: A szökőkút

dr. Juhász Lajos: Madarak a Nagyerdőn

Hillary Rodham Clinton: Élő történelem

Mireille Guiliano: A francia nők nem híznak - A boldog táplálkozás titkai

Vas István: A Názáreti Jézus története-Fra Angelico festményei

Bertram Thomas McDowell: Mutánsok

Bozsik Valéria: Különleges zöldségételek

A világjárás hősei-Greenhorn: Három világrész csavargója

Eduard Mörike: Mozart prágai utazása

Hófehérke-Állat olimpiász-Panka-A kis hableány-Bodri karácsonya-5 könyv egyben

Divald Kornél: Magyarország művészeti emlékei

Vértes O. András: A magyar leíró hangtan története az újgrammatikusokig

Emile Zola: Au bonheur des dames

Móra Ferenc: Sokféle-Utazás a föld alatti magyarországon

Bitó László: A Názáreti Izsák-Aláírt!

Yehuda Lahav: Együttélésre ítélve

Hajnal Márton: Karnarutió és Zrínyiász