Méliusz Antikvárium Antik könyvek, használt könyvek, régikönyvek

Dezső Lipót: Magyar hazám- Három cserkész barangolása Magyarországon

Budapest, 1935. Globus Műnyomó Intézet R.T. 84 oldal+80 oldal képanyag(521 mélynyomású)a kötet végén. Kiadói kopottas papírborítóban, a gerincén a papír kopottas a lábrészen, a lapok sarkai kissé szamárfülesek, belül tiszta lapokkal, jó állapotban.

Kiadó:
Globus Műnyomó Intézet R.T.
Kiadás éve:
1935
Kiadás helye:
Budapest
Nyomda:
Martineum
Kötés típus:
papír
Terjedelem:
164
Nyelv:
magyar
Méret:
24.5x34.5cm
Állapot:
kopottas
Súly:
784 g
9000 Ft


"Másnap reggel a fiúk szomorú arccal állottak Muki bácsi elé. Búcsúzni akartak, mert Laci bácsi kijelentette, bármennyire is jól érzik itt magukat, tovább kell menniök. A fiúk arcáról le lehetett olvasni, hogy szívesen maradnának itt akár egész nyáron is. Muki bácsi is nehéz szívvel tudott megválni a vendégektől. A néhány nap alatt valahogy a szívéhez nőttek a jólnevelt cserkészek. Kijelentette tehát a fiúknak, hogy ha elmennek, akkor ő is velük tart.

A fiúk örömükben össze-vissza ölelgették Muki bácsit, s most már boldogan ültek be az autóba, mig Muki bácsi felkapott a motorjára s vidáman indultak Eger felé.

Útközben még egy borsodi érdekességet néztek meg,  a mezőkövesdi matyókat. Érdekes község ez. Régi magyar szokásait, nyelvjárását s gyönyörű népviseletét megtartotta a mai napig.

— A más vidéken élő magyarok sokat tanulhatnának ettől a néptől. — mondotta Laci bácsi, amikor Mezőkövesdre értek. Másol a régi magyar népviseletet elhagyják s divatos gunyát vesznek magukra. Mintha restelnék a szép magyar ruhát.

— Igazad van Laci. — helyeselte Muki bácsi lelkesen. Népünk elhagyja már a régi magyar táncot, a gyönyörű magyar népdalokat, a régi szép magyar szokásokat s  mindenben utánozza az idegenek együgyű dolgait. Ez ellen harcolnunk kellene, mert elpusztul a sok régi és értékes magyar kincs. Vasárnap lévén, kirándulóink legelőször a templomba mentek s azután megfigyelték a nép színes, pompás ruháit s a férfiak régi, érdekes viseletét.

Különösen vasárnapon, ünnepek alkalmával, vagy kör meneteken látni leginkább a nép ízlése , festői viseletét. A nők nagyon ügyesek a kézimunkában s ízléses, szép kézimunkájukat az ország minden részébe küldik. A matyó kézimunkának nagy híre van az országban.

Muki bácsi vett is mindjárt egy szép térítőt s odaadta barátjának, hogy vigye haza Margit néninek.

— Na, ennek megörül majd a hugom, mert amúgy is akart venni egyet.

Hanzinak is nagyon megtetszett a szép kézimunka. Ilyet Németországban nem  csinálnak De mivel kevés volt a pénze, csak egy kis térítőt vett édesanyja részére.

— Na öcskös— mondta Muki bácsi barackot nyomva Hanzi fejére - ennél szebb ajándékot nem is vihetsz édesanyádnak."


Illyés Gyula: Lélekbúvár

Fenyvesi István: Időséta - Szentes, Szeged, Szlávok

Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúk - 2012.

Herczeg Gyula: Olasz-magyar szótár

Frederick Forsyth: Az afgán

Jenny Randles: Ufók (Hogyan lássuk?)

Nagyrábéi falukönyv 2.

John Grisham: Camino sziget

Magyar Statisztikai Zsebkönyv XI. évf. 1942

Czifferszky István: A gemenci bak és más vadászelbeszélések

Sas Péter: Mesélő képeslapok: Kolozsvár 1867-1919

Pók Lajos: A szecesszió

Madách Imre: Az ember tragédiája

Fekete Gyula: Esztendőre vagy kettőre

Bársony István: Délibáb

Krenner István: Jó játék az akvárium

Wass Albert: Az Antikrisztus és a pásztorok-2001.

Bein Károly: A kis bogárgyűjtő

Guy de Maupassant: Egy asszony élete-A Szépfiú-Péter és János

Olaf Groehler: A légi háborúk története 1910-1980